See прострация on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подъём" }, { "sense_index": 1, "word": "бодрость" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Психология/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Состояния/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из лат. prostratio «угнетение, подавление; разорение», от гл. prosternere «валить, срубать; расстраивать, разрушать», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + sternere «стлать, расстилать; мостить», далее из праиндоевр. *stre-to- «вытягивать, растягивать».", "forms": [ { "form": "простра́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "простра́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "простра́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "простра́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "простра́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "простра́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "простра́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "простра́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "состояние" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гарсиа Маркес", "date": "1967", "ref": "Гарсиа Маркес, «Сто лет одиночества» / перевод М.И.Былинкина, 1967 г.", "text": "Потом её тошнило до рассвета. Она впала в состояние полной прострации, тряслась как в лихорадке и никого не узнавала, а сердце облегчалось в безудержных бредовых излияниях.", "title": "Сто лет одиночества", "translator": "М.И.Былинкина" } ], "glosses": [ "угнетённое, подавленное состояние, сопровождающееся полным упадком сил и безразличным отношением к окружающему" ], "id": "ru-прострация-ru-noun-xoUhjXnK", "raw_glosses": [ "книжн. угнетённое, подавленное состояние, сопровождающееся полным упадком сил и безразличным отношением к окружающему" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prɐˈstrat͡sɨɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ступор" }, { "sense_index": 1, "word": "подавленность" }, { "sense_index": 1, "word": "угнетённость" }, { "sense_index": 1, "word": "расслабленность" }, { "sense_index": 1, "word": "уныние" }, { "sense_index": 1, "word": "унылость" }, { "sense_index": 1, "word": "депрессуха" }, { "sense_index": 1, "word": "упадок" }, { "sense_index": 1, "word": "депрессия" }, { "sense_index": 1, "word": "истощённость" }, { "sense_index": 1, "word": "безразличность" }, { "sense_index": 1, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 1, "word": "беспомощность" }, { "sense_index": 1, "word": "духа" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "prostration" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "exhaustion" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "accasciamento" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Prostration" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erschöpfung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entkräftung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ermattung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mattigkeit" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Übermüdung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kraftlosigkeit" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fußfall" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kniefall" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "прострація" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "prostration" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "utmattning" } ], "word": "прострация" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подъём" }, { "sense_index": 1, "word": "бодрость" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Психология/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Состояния/ru" ], "etymology_text": "Из лат. prostratio «угнетение, подавление; разорение», от гл. prosternere «валить, срубать; расстраивать, разрушать», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + sternere «стлать, расстилать; мостить», далее из праиндоевр. *stre-to- «вытягивать, растягивать».", "forms": [ { "form": "простра́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "простра́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "простра́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "простра́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "простра́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "простра́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "простра́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "простра́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "простра́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "состояние" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Гарсиа Маркес", "date": "1967", "ref": "Гарсиа Маркес, «Сто лет одиночества» / перевод М.И.Былинкина, 1967 г.", "text": "Потом её тошнило до рассвета. Она впала в состояние полной прострации, тряслась как в лихорадке и никого не узнавала, а сердце облегчалось в безудержных бредовых излияниях.", "title": "Сто лет одиночества", "translator": "М.И.Былинкина" } ], "glosses": [ "угнетённое, подавленное состояние, сопровождающееся полным упадком сил и безразличным отношением к окружающему" ], "raw_glosses": [ "книжн. угнетённое, подавленное состояние, сопровождающееся полным упадком сил и безразличным отношением к окружающему" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prɐˈstrat͡sɨɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ступор" }, { "sense_index": 1, "word": "подавленность" }, { "sense_index": 1, "word": "угнетённость" }, { "sense_index": 1, "word": "расслабленность" }, { "sense_index": 1, "word": "уныние" }, { "sense_index": 1, "word": "унылость" }, { "sense_index": 1, "word": "депрессуха" }, { "sense_index": 1, "word": "упадок" }, { "sense_index": 1, "word": "депрессия" }, { "sense_index": 1, "word": "истощённость" }, { "sense_index": 1, "word": "безразличность" }, { "sense_index": 1, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 1, "word": "беспомощность" }, { "sense_index": 1, "word": "духа" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "prostration" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "exhaustion" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "accasciamento" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Prostration" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erschöpfung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entkräftung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ermattung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mattigkeit" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Übermüdung" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kraftlosigkeit" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fußfall" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kniefall" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "прострація" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "prostration" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "word": "utmattning" } ], "word": "прострация" }
Download raw JSONL data for прострация meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.